時 光 裡 外

星空

在這首歌曲裡,哭得不可遏抑。試著翻譯。

You thought you can destroy us with your energy weapons.
You knew every time you tried we will come back stronger.
You underestimate the power of love and light.

「你們以為可以用能量武器打敗我們。」
「你知道每一次我們都會更堅強地回來。」
「你低估了愛與光的力量。」

Here we are, riding in the sky.
Painting the night with sun.
是我們,馳騁天際,
以日光描繪黑夜。

You and I, mirrors of light.
Twin flames of fire.
Lit in another time and place.
你和我,光的鏡像,
火的雙生焰,
另個時空裡誕生。

I knew your name.
I knew your face.
Your love and grace.
我知道你的名字,
我認得你的容顏,
你的愛與恩寵。

Past and present now embrace.
Worlds collide in inner space.
Unstoppable, the song we play.
過往與現在,如今相互擁抱,
相異的世界,對撞內在空間。
我們高唱之歌,無可阻擋。

Burn the page for me,
I can not erase the time of sleep,
I can not be loved so set me free,
I can not deliver your love,
Or caress your soul. So
為我燒掉這一頁,
我無法抹去沈睡的時光。
我無法被愛所以讓我自由。
我無法給你你給我的愛,
也無法愛撫你的靈魂,所以,

Turn the page for me,
I can not embarrass the touch that you give,
I can not find solace in your words.
I can not deliver you your love.
Or caress your soul.
為我翻過這一頁,
我無法擁抱你給我的撫觸,
我無法在你的話語中找到安慰,
我無法給你你給我的愛。
也無法愛撫你的靈魂

Age to age, I feel the call.
Memories of future dreams.
You and I, riding in the sky,
Keeping the fire bright,
From another time and place.
時代更迭,我感覺召喚,
未來夢想的記憶,
從另個時空起始,
你和我,馳騁天際,
護守聖火光明。

I knew your name.
I knew your face.
Your touch and grace.
我知道你的名字,
我認得你的容顏,
你的撫觸與恩寵。

All of time can not erase.
What our heart remember stays
Forever on a song we play.
一切時光無法抹去,
戀戀不捨的,永遠長存,
那首我們譜寫的歌。

發表迴響

%d 位部落客按了讚: